Важливо
Документ прораховується за знаками із пробілами, до 1800 знаків із пробілами, а після 1800 знаків із пробілами, кожен знак прораховується окремо. У момент подання документа на переклад програма рахує знаки скануючи документ, програма рахує приблизні знаки, так як для прорахунку заважають картинки або не розпізнає через якість усі знаки в точності, остаточна сума виводиться після перекладу документа, оскільки вже в Word форматі не буде помилок щодо прорахунку, там достатньо натиснути на кнопку і знаки випадуть точно на 100%.
Також наші правила: Якщо ми прошиваємо Ваш документ у оригіналі, це буде плюс 400 грн.
Що із документів відноситься до стандартних документів?
Паспорти,
Свідоцтва про народження про шлюб,
дипломи та додатки до дипломів,
довідки про несудимість,
запити з реєстрів з не судимості,
довідки про доходи, банківські виписки,
свідоцтво про смерть,
апостиль,
нотаріальні дозволи на вивезення дітей за кордон,
атестати,
свідоцтво до атестатів,
водійське посвідчення,
ID картки,
ідентифікаційний код.
Не стандартні складні документи це:
Медицина,
Літературна мова,
Технічний,
Юридичний,
Наукова документація
та інші складні.
Такі документи коштують дорожче.
Важливе.
Є такі переклади, а саме деякі мови перекладів, які не часто перекладають,
Взяти той же Тайський або Іврит, або деякі скандинавські мови.
Медицина, Літературна мова, Технічна, Юридична, Наукова документація та інші складні. Найчастіше вартість обговорюється з перекладачем і вважається індивідуальними за домовленістю. Ці мови завжди дорожчі. Список таких мов досить немаленький.
Важливе.
Оплата за перекази повна під час подачі, у зв’язку з тим, що бюро переказів оплачує за перекази та завірення у нотаріуса теж вперед.
Термін виконання.
Стандартні терміни виконання роботи не термінові, зазвичай 1-2 робочі дні.
Термінові щодня за 3-4 години коштують удвічі дорожче з кількох причин.
Заради ваших документів відштовхуються убік інші документи клієнтів, які йдуть у порядку черги. Також доводиться задіяти кур’єра, терміново викликати перекладача на підпис у вашому документі та в журналі у нотаріуса, всім треба сплатити за транспорт, доставку та інше, цілком справедливо чи не так?
Бажаєте швидко? Тоді зрозумійте нас та платіть вартість, без зайвих обговорень.
Онлайн переклади документів, не відвідуючи наш офіс.
Все дуже просто. Ви надсилаєте нам ваш документ у форматі PDF на нашу пошту, якщо не виходить у форматі PDF, надсилайте в будь-яких інших, постараємося вам допомогти. Наша пошта: tovseor@gmail.com або наш Viber +380673981116
В точності пишіть там же в листі прізвище ім’я як у закордонному паспорті або в ID карті англійською мовою або українською мовою, залежно якою ми перекладаємо, і відправляєте нам. Після розрахунку виводимо суму, ви оплачуєте, і ми беремо ваше замовлення в роботу.
Важливе.
Обов’язково клієнт надає правильність перекладу прізвищ імен, назв компаній або вулиць, також якщо документ має не помітні або не зрозумілі записи, розшифровку робить клієнт. Це найчастіше буває, коли документи письмові чи не видно друку та штампи в документах, затерті чи погані скани, необхідно розшифрувати. Також це стосується абревіатур, які часто доводиться шукати шляхом Google.
Графік роботи:
Ми приймаємо за попереднім дзвінком, точніше якщо, за записом, це і для вашої та нашої зручності.
Робочі дні вважаються п’ять днів на тиждень із понеділка, субота у нас день прийому замовлень, але сам день вважається вихідним днем.
Важливе.
Також у зв’язку з військовим становищем працюємо в житловому будинку, офіс був перенесений для вашої та нашої безпеки.
Доставка.
При необхідності у нас є доставка за тарифами таксі, ми даємо вам номер телефону нашого кур’єра, ви телефонуєте та домовляєтеся про ціну з ним, і він привезе ваші документи в межах міста Києва.
Якщо у вас залишилися питання, ви можете ставити їх у Viber +380673981116
Усього всім хорошого!